您现在的位置是: 首页 > 成语问答 成语问答

酌酒与裴迪-酌酒与裴迪全诗

tamoadmin 2024-11-07 人已围观

简介? 酌酒与裴迪 ? 王维 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。 白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。 草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。 世事浮云何足问,不如高卧且加餐。 年度烧脑大剧《长安十二时辰》正在热播,瞅了一眼,老实说,制作的确精良,雷佳音越发老练,痞帅痞帅的,演绎了一个接地气儿的不良帅张小敬,而年纪轻轻的易烊千玺,印象中还是青春修炼手

酌酒与裴迪-酌酒与裴迪全诗

? 酌酒与裴迪

? 王维

酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。

白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。

世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

年度烧脑大剧《长安十二时辰》正在热播,瞅了一眼,老实说,制作的确精良,雷佳音越发老练,痞帅痞帅的,演绎了一个接地气儿的不良帅张小敬,而年纪轻轻的易烊千玺,印象中还是青春修炼手册中蹦蹦跳跳的小孩儿,转眼间,眉目间已经有棱角,开始演胸有城府的靖安司丞了。

电视剧的背景设在玄宗执政晚期,与诗佛王维生活足迹有重叠。那时正处于中唐,曾经辉煌的天朝已有颓势,即使从云淡风轻的诗佛王维诗中,也能读出社会的剧烈变化带给普通人的影响。

从今天要读的这首《酌酒与裴迪》中,就能窥见一二。

裴迪是王维隐居蓝田时的好友,用现在的话说叫“好基友”,王维给裴迪写过很多诗,大家熟知的有《辋川闲居赠裴秀才迪》、《酌酒与裴迪》、《赠裴十迪》......两人意趣相投,唱和很多,多到什么程度呢?王维有三十多首诗是赠给裴迪的,裴迪现存的二十多首诗,几乎都是赠王维的。

1

本诗一开头就劝解对方,其实也是在劝自己,喝杯酒吧,宽宽心,世间人情翻覆如波,本来也是平常的事,何苦因此烦恼?

王维很少有激烈表示情绪的时候,但是“人情翻覆似波澜”一句例外。人生世间,难免与形形色色的人打交道,而人情这东西,就像水面的波涛,起起伏伏,没有停止。

有关裴迪的记载不甚详细,但是与王维志趣相投、同在辋川隐居的,肯定不是什么追名逐利之人。大凡文人,人情练达者少,不通事故者多,所以曹雪芹才会在红楼梦中说道“世事洞明皆学问,人情练达即文章”。

文人清高,不肯俯就流俗,在现实生活中难免碰壁,所以好朋友要来劝解他。

? 2

颈联很值得推敲,你看那世间众生,认识了一辈子还要相互提防,“按剑”指防备对方,《史记·鲁仲连邹阳列传》中有句话叫“白首如新,倾盖如故”,大概与这个意思相近,进一步印证了首联的人情翻覆一说。

为什么认识一辈子还要相互提防,无非是各种各样的利益使然。也是因为利益,没有永远的朋友,这让王维裴迪这种以命相交的人无法忍受。

我们之前提到过,安禄山反唐,将没来得及随扈的唐朝官员囚禁菩提寺,其中就有王维,而冒着生命危险去看王维的人中就有裴迪,王维还因此写了一首诗《菩提寺禁裴迪》,看一下原文:万户伤心生野烟,百官何日再朝天。秋槐叶落空宫里,凝碧池头奏管弦。

也是这首诗救了王维的命,肃宗因此原谅了王维被敌俘虏,没有定罪,所以说王维和裴迪是过命之交并不过分。

“朱门先达笑弹冠”指那些达官贵人还要对后来者打击嘲讽,“朱门”指高门大户,“弹冠”指做官,弹冠相庆,特指在“先达”之后做官的人。

玄宗后期,李林甫、杨国忠相继为相,两人“蔽塞言路,排斥贤才”的本领都是一流的,也因此带坏了官场风气,真正有才能的人无法施展抱负。王维年少有才名,但屡遭挫折,裴迪估计也好不到哪儿去,这与当时官场上相互倾轧的风气分不开。

顺便说一句,《长安十二时辰》中林九郎就是以李林甫为原型。

?

3

颔联“草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒”既写自然之景,又写人情世故,细雨湿草色,春风动花枝,自然界的花草难免受到气候影响,人也一样,举动难免受制于环境,暗指自己的才华抱负不能施展。

卢梭说过,人生而自由,却无往不在枷锁之中。其实不只诗人,世间所有人无论地位高低,财产多少,谁能说自己有真正的自由,还是要做很多不得不做的事。

但是就诗论诗,本句对仗工整,确实是佳句。

? 4

最精彩的是结尾。

世事如浮云,不足过问,不如继续隐居山间,困了睡,饿了吃,做一个自自然然的方外之人。

貌似洒脱,其实无奈。如果有机会,谁都愿意去施展才华,大展拳脚,退隐是第二选择,无奈之举。

但人生又哪里有圆满可言?炙手可热如李林甫,后被抄家,发棺改葬;权势滔天如杨国忠,也免不了马嵬一,反倒不如普通人可得善终。

全诗看似轻松,其实处处写现实中的碰壁,像极了生活中的普通人的境况,引人共鸣。

通达时不妨自省,挫折时不妨自解。

酌酒与裴迪赏析

全诗如下:

酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。

白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。

世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

大意:诗人与朋友相酌对饮,由劝酒而谈及朋友相交,感慨世态炎凉,人情冷暖。首联[人情翻覆]句诗人心中愤懑之情溢于言表。颔联便是赤裸裸地批判,表达对友情的怀疑及真情难觅的郁闷。句意为相知很多年的老朋友都还会拔刀相向,反目成仇,那些先朋友一步发达的人取笑于靠自己做官的朋友。颈联延续王维的诗画风格,而又暗含朋友相交的关系。尾联笔锋一转,似乎超然物外,实体现诗人内心的矛盾

酌酒与裴迪的作品原文

此诗是王维晚年诗作中十分值得玩味的一篇。诗用愤慨之语对友人进行劝解,似道尽世间不平之意,表现了王维欲用世而未能的愤激之情。全诗风格清健,托比深婉,前后既错综成文,又一气贯注,构思布局缜密精妙。

第一句“酌酒与君君自宽”,“君”字重复强调,这是障眼法;骨子里其实是胸中郁积愤懑,需与挚友一起借酒浇化。所谓“宽”者,宽人也即宽己,正是因为无法排遣。故次句“人情翻覆似波澜”,一曰翻覆,二曰波澜,足见心中愤激之情。

三四句紧承“人情翻覆”,照应止水波澜的外部刺激,强调矛盾两端,铺叙反目成仇,人心无常。白首相知尚且如此,其他的人就不用说了。相知成仇,先达不用,说尽了世态炎凉,当是实有所指。前四句关键在“笑”字。弹冠”本为援手荐引乃同契之义,此处则反用其意,一旦“先达”即笑侮后来弹冠(出仕)者,轻薄排挤,乃至下井落石,此为淋漓之戟骂。金圣叹以为“自是千古至今绝妙地狱变相”,诚为得言。

从内容上说,五六两句是即景即情,从户内至室外,为酌酒时举目所见,由世态炎凉,人情翻覆展示天地无私,万物亲仁,豁然呈现一新境界。被王静安先生誉为“摄春草之魂”的“细雨湿流光”,诗人用以描写映窗草色;禅宗关于“心动”“物动”的著名偈语,诗人借以描绘照眼花枝,即使单纯作“景语”看,也属上乘。而其蕴涵则在“全经”,“欲动”,由彰显至深密,从象外到象内,大千世界,无所不容;仅观人间之蝇营狗苟,于义愤之外,恍然顿悟。从章法上说,律诗中间两联要求虚实相生,三四句实写,五六句则应当化实为虚,措辞表意不可复犯,方能体现“神韵”“气象”之妙。从禅学上说,佛家主“虚静”,尚“自然”,和光同尘;深一层探求,五六句似还参合“有无”“生灭”“变常”之理;即处“静观”“达观”态度,与三四句世俗的“势利”“凉薄”恰成对照。

末两句“世事浮云”与“高卧加餐”由禅意而来。“何足问”有不屑一顾的鄙薄之意,所指实有其人其事,承三四句,“高卧”承五六句,超凡脱俗。前后既错综成文,又一气贯注,构思布局缜密精妙。

亦显亦隐、半儒半释的人生经历与处世态度,给王维造成巨大的心理矛盾,犹如碧潭止水,宜清心静观;但仰望高谷急湍,依旧凛然飞动,怵目惊心。王维全部诗作均可作如是观,通过《酌酒与裴迪》一诗即可透视此种矛盾心态。

酌酒与裴迪的介绍

酌酒与裴迪⑴

酌酒与君君自宽⑵,人情翻覆似波澜⑶。

白首相知犹按剑⑷,朱门先达笑弹冠⑸。

草色全经细雨湿⑹,花枝欲动春风寒⑺。

世事浮云何足问⑻,不如高卧且加餐⑼。

酌酒与裴迪的注释译文

《酌酒与裴迪》是唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律。此诗用愤慨之语对友人进行劝解,似道尽世间不平之意,表现了王维欲用世而未能的愤激之情。全诗风格清健,托比深婉,前后既错综成文,又一气贯注,构思布局缜密精妙。

⑴裴迪:唐代诗人。字、号均不详,关中(今属陕西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。盛唐著名的山水田园诗人。王维的好友。

⑵自宽:自我宽慰。《列子·天瑞》:“孔子曰:‘善乎,能自宽者也。’”

⑶人情:人心。《后汉书·皇甫规传》:“而灾异犹见,人情未安者,殆贤遇进退,威刑所加,有非其理也。”翻覆:谓反覆无常;变化不定。晋陆机《君子行》:“休咎相乘蹑,翻覆若波澜。”

⑷相知:互相知心的朋友。唐马戴《下第再过崔邵池阳居》诗:“关内相知少,海边来信稀。”按剑:以手抚剑,预示击剑之势,表示提防。《史记·鲁仲连邹阳列传》:“臣闻明月之珠,夜光之璧,以闇投人于道路,人无不按剑相眄者,何则?无因而至前也。”

⑸朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。晋葛洪《抱朴子·嘉遁》:“背朝华于朱门,保恬寂乎蓬户。”先达:有德行学问的前辈。《后汉书·朱晖传》:“初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:‘欲以妻子托朱生。’晖以堪先达,举手未敢对。”弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备做官。出典:《汉书·王吉传》“王阳在位,贡公弹冠”。汉代王子阳作了高官,贡禹掸去帽上尘土,等着好友提拔,是“弹冠相庆”的意思。王子阳清正廉洁,为人颇有些迂腐。他举荐朋友作了御史。御史专挑皇帝或同僚的毛病,因而好御史往往干不长,常有送命的。这两位最后都被免了职,因为过于正直老实,不懂得昧着良心,巴结朋友。“

⑹经:一作“轻”。

⑺花枝:开有花的枝条。唐王维《晚春归思》诗:“春虫飞网户,暮雀隐花枝。”

⑻世事:世务,世上的事。何足问:不值得一顾。何足,犹言哪里值得。《史记·秦本纪》:“(百里傒)谢曰:‘臣亡国之臣,何足问!’”

⑼高卧:安卧;悠闲地躺着。指隐居不仕。《晋书·隐逸传·陶潜》:“尝言夏月虚闲,高卧北窗之下,清风飒至,自谓羲皇上人。”加餐:慰劝之辞。谓多进饮食,保重身体。《后汉书·桓荣传》:“愿君慎疾加餐,重爱玉体。”《古诗十九首·行行重行行》:“弃捐勿复道,努力加餐饭。” 斟酒给你请你自宽,人情反复无常就像波澜。

相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。

野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。

世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。