您现在的位置是: 首页 > 成语解读 成语解读

郑人买履-郑人买履的启示

tamoadmin 2024-10-24 人已围观

简介郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”译文:郑人有且置履者,先自度而置之而坐, 有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把它搁放在了自己的座位上。 至之市而忘操之, 准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。 已经拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好的尺码。”

郑人买履-郑人买履的启示

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

译文:郑人有且置履者,先自度而置之而坐,

有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把它搁放在了自己的座位上。

至之市而忘操之,

准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。

已经拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好的尺码。”

他在集市上已经选好鞋后,才想起自己忘了拿尺寸,

反归取之。

于是返回去取脚的尺寸。

及反,市罢,遂不得履。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没买到鞋。

人曰:“何不试之以足?”

有人问:“你为什么不用自己的脚试试呢?”

曰:“宁信度,无自信也。”

他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

文言文郑人买履翻译

郑人买履文言文翻译及原文如下:

一、译文?

有个想要买鞋子的郑国人,先用尺子度量好自己脚的尺码,然后把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了携带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”?

二、原文

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”(郑人有欲买履者 一作:郑人有且置履者)。

这是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》;它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。这则寓言讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事无成。

《郑人买履》的原文及其出处

原文 郑人有欲买履者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。 人曰:“何不试之以足? ” 曰:“宁(nìng)信度,无自信也。” 译文 有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码。他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了。”于是返回家去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?” 他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

郑人买履文言文原文与翻译

原文

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之。已得履,乃曰:?吾忘持度。?反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:?何不试之以足 曰:?宁信度,无自信也。?

注释

1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:......的人。(定语后置)

4.先:首先。

5.度(du?):测量。

6.而:连词,表示承接。

7.置:放置,搁在。

8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。

9.其:他的。

10.坐:通假字,同?座?,座位。

11.至:等到,直到。

12.之:到?去,往

13.操:携带。

14.已:已经。

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋。

17.乃:于是,这才。

18.持:拿。

19.度(d?):量好的尺码。

20.反:通假字,同?返?,返回。

21.市罢:集市散了。

22.遂:于是。

23.曰:说。

24.宁(n?ng):宁可。

25.无:不。

26..自信:相信自己。

27.以:用。

注意字词读音履:lǚ 边音,第三声

读音度:du? 多音字,第二声

读音宁:n?ng 鼻音, 第四声

读音遂:su? 非常用生字,第四声

道理

? 讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事无成。告诉我们对待事物要注重事实,不能太墨守成规。

有的人说话、办事、想问题,只从书本、教条出发,不从实际出发,书本、教条上没有写但实际上存在着的,他就不相信。这样一来,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。做事要善于变通,要根据实际情况采取灵活对策,不能迷信教条,不尊重客观实际是不会取得成功的.。

出处

《韩非子?外储说左上》:?郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履, 乃曰:?吾忘持度?。反归取之,及反,市罢,遂不得履。? 韩非子(约公元前280?前233)即韩非。我国战国末期思想家、政治家。是当时著名思想家荀卿的学生。韩非继承和发展了荀子的法家思想,吸取了他之前的法家学说,成为法家的集大成者。秦始皇十四年(公元前233年),因受李斯的谗害,被杀于秦。他的著作后人称作《韩非子》,现存55篇。他反对以血统为中心的等级制度,提倡?贵族?民萌?(氓)平等;反对?用人唯亲?,提倡?用人唯贤?;反对儒家的?礼治?,提倡?法治?;同时还提出?术?(君主驾驭臣民的手段)和?势?(君主的权力)来和?法?相辅相成。

郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,主要说的是郑国的人因过于相信"尺度",造成买不到鞋子的故事。揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。这则寓言讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事无成。

原文

郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。

人曰:“何不试之以足?”

曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”

译文

有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

寓意

这个故事告诉人们:对待事物要会灵活变通、随机应变,不能墨守成规,守教条,要注重客观现实的事实,为人处事要从实际出发。

作者介绍

韩非生于周赧王三十五年(约公元前281年十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家的代表人物之一,后世称"韩子"或"韩非子",中国古代著名法家思想的代表人物。